Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام الضريبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظام الضريبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los esfuerzos que despliega la Argentina por imponer un bloqueo económico a los vuelos charter no regulares a las islas son completamente inaceptables y deben causar indignación en las Naciones Unidas.
    ولديهم نظام ضريبي شفاف وتنافسي وصناعة سياحية متنامية.
  • 1996: Sistema impositivo equitativo, Alepo.
    • 1996: نظام العدالة الضريبية، حلب.
  • - Armonizar, en la medida necesaria para el buen funcionamiento del mercado común, las legislaciones de los Estados miembros y, en particular, el régimen fiscal.
    - مواءمة تشريعات الدول الأعضاء وبخاصة النظام الضريبي بالقدر اللازم لتحسين سير عمل السوق المشتركة.
  • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte prestó asistencia al Afganistán en la reforma de su sistema tributario y aduanero.
    وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية المساعدة إلى أفغانستان لإصلاح نظامها الضريبي والجمركي.
  • Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
    واعتمد بعض البلدان نهج ”العمل يفيد“ الذي يشجع إصلاح الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي بصورة شاملة.
  • Durante el período que se examina se efectuó una reforma profunda en el régimen impositivo del Territorio.
    وخلال الفترة المستعرضة، تم القيام بعملية إصلاح جدية للنظام الضريبي في الإقليم.
  • Ha enseñado tributación federal sobre la renta en la Facultad de Derecho de la Universidad de Miami, en calidad de profesora visitante.
    ودرست نظام ضريبة الدخل الاتحادي في كلية الحقوق في جامعة ميامي بوصفها أستاذة زائرة.
  • Por lo tanto, hay que seguir esforzándose en ese sentido con miras a lograr un consenso político en torno a un régimen tributario.
    ولا بد من مواصلة الجهود بغية التوصل إلى توافق سياسي في الآراء على نظام للضريبة.
  • También está en marcha un programa de reformas del sistema tributario de Tonga para ajustarlo a las normas internacionales y a las obligaciones bilaterales y multilaterales.
    ويجري العمل أيضا على وضع برنامج لإصلاح النظام الضريبي لتونغا حتى يتطابق مع معايير القانون الدولي والالتزامات الثنائية والمتعددة الأطراف.
  • Esta diferenciación, de nuevo, era el resultado de aplicar un sistema fiscal que ofrecía distintos tramos fiscales según el estado civil.
    وهذه التفرقة هي مرة أخرى نتيجة تطبيق نظام ضريبي يتضمن شرائح ضريبية مختلفة على أساس الحالة الاجتماعية.